Nadal a bord

Nadal2012
Bones festes i bon any 2013

"Viernes, 25 de diciembre. Este día era Navidad y no paró de llover; y como no había pieles que embarcar, ni que hacer nada especial, el capitán nos dio descanso (el primero que teníamos desde que salimos de Boston), y budín de ciruelas para comer. El bergantín ruso, de acuerdo con su rito antiguo, había celebrado la Navidad once días antes con un gran festín en el que (como decían nuestros hombres) se bebieron un barril de ginebra, se comieron un saco de sebo y utilizaron una piel para hacer sopa en el castillo de proa."
Dos años al pie del mástil. Richard Henry Dana. Barcelona : Alba editorial, 2001, p. 303-304

Monturiol rides again

Narcís Monturiol i el seus submergibles són fonts inesgotables de notícies al Museu Marítim de Barcelona, on podeu trobar tant documentació original com recursos de tot tipus ja esmentats en un article d'aquest blog el mes de desembre del 2009.

La notícia ara és la restauració de tres plànols originals de gran format de l'Ictíneo de Monturiol conservats al Museu. La intervenció ha estat realitzada per Clara Bosch Rivas i Laura Feliz Oliver i supervisada per Cristina Latorre, restauradora de l'MMB especialitzada en la conservació preventiva de paper.

Ictineo Restauració
Neteja humida
Ha estat una operació delicada  que permet la preservació física dels plànols, així com la possibilitat que siguin consultats pels investigadors. Tota la informació sobre el procés ha estat publicada en un article de la revista Unicum  de l'Escola Superior de Conservació i Restauració de Béns Culturals de Catalunya us el recomanem.

Dos membres de l'Associació d'Amics del Museu Marítim estan treballant sobre un altre peça de la col·lecció del Museu. Estudien un model original de Ictíneo I per tal d'aixecar plànols que permetin -entre d'altres recerques- construir una rèplica de grans dimensions.

Ictineo
Prenent mides
Us recomanem aquest video del programa Thalassa. Cap al minut 6:00 apareixen alguns dels plànols originals de Monturiol que es conserven al Museu així com la construcció d'un model navegable de l'Ictíneo II.

Últimes revistes

Aquests són els sumaris de les revistes que han arribat a la Biblioteca del Museu Marítim durant el mes de novembre:



Destaquem els articles:

- The Ethics of Exhibiting Salaged Shipwrecks. Curator : the Museum Journal 55/4 October 2012
Examina la relació entre els professionals del patrimoni cultural subaquàtic i les empreses comercials. Explora l'ètica de l'explotació comercial del patrimoni en dos exposicions sobre naufragis:
Ens agrada aquesta tesi sobre els naufragis, l'autor de l'article considera que preserven un moment concret de la història, com una foto, no només de l'objecte sinó també del context històric.

- Cutty Sark re-launched. Seaways' : Ships in Scale Sept./Oct. 2012
Sobre la recuperació del Cutty Sark que havia estat víctima d'un incendi l'any 2007

-  Polarcus : Innovation in Seismic Vessel Design. Maritime Reporter and Engineering News October 2012
Vaixell de disseny espectacular que recull dades sísmiques. A part de trobar informació en aquest article i a Ships Monthly de novembre 2012 podeu visitar http://polarcus.com

- Mejillones artificiales para estudiar la contaminación de los mares. Ingeniería naval octubre 2012
Emulen musclos naturals en el procés d'acumulació de metalls pesats per avaluar la contaminació química.

- La Bateria de costa al molí de vent de Palamós. Estudis sobre temes del Baix Empordà. Vol. 31 2012
Promontori situat en un lloc estratègic de l'antic municipi de Sant Joan de Palamós que es construí el 1936 durant la guerra civil. L'objectiu era protegir la badia i el port de Palamós contra els atacs marítims.

- La Kriegsmarine de 1914 a 1939 : 25 años de estrategia naval alemana en la obra de Luis de la Sierra. Revista general de marina octubre 2012
Analitza l'estratègia naval de la Kriegsmarine entre 1914 i 1939 a través de l'obra de Luis Sierra.

- La Fábrica de les galeres : com es van construir les Drassanes Reials de Barcelona. Sàpiens octubre 2012

- Campaña contra la viruela en ultramar : Real Expedición filantrópica de la vacuna (1803-1810)
Mar. Núm 519 octubre 2012
Una epidemia de grandes proporciones, en 1802, en el Virreinato de Nueva Granada llevó a la intervención del rey Carlos IV, que dio orden para el envío de una expedición para difundir la vacuna de la viruela en aquellas tierras. Se convertiría en una de las misiones de salud pública más importantes de la historia de la medicina

Us convidem a triar i remenar els articles, si en trobeu algun que us interessi deixeu un comentari o visiteu-nos, estem al vostre servei.

Tocat i enfonsat 4-6

Us convidem a consultar els quatre últims números de Tocat i enfonsat. En aquesta ocasió els companys de l'Arxiu del Museu Marítim han dedicat les Gotes d'arxiu al Vaixell Manuel L. Villaverde, la Corbeta Prado i el Vaixell San Agustín en les edicions 4, 5, i 6 del Tocat i enfonsat.

La primera de les embarcacions, el vaixell Manuel L. Villaverde, va pertànyer a la Compañía Trasatlántica i s'enfonsà en col·lisionar contra una roca durant un dels seus viatges entre Barcelona i Santa Isabel.
En aquesta quarta edició del Tocat i enfonsat trobem documentació referent a la investigació oberta per la Compañía Trasatlántica a més d'un telegrama realitzat abans de l'accident.


La cinquena edició del Tocat i enfonsat està dedicat a la corbeta Prado, vaixell que es va enfonsar a causa de les fortes ràfegues de vent que el van abordar mentre estava amarrat al Port de Barcelona. 
La documentació que podeu trobar en aquesta edició es refereix al procediment que es va portar a terme per a l'extracció del derelicte i una relació d'objectes que no es van aconseguir vendre en la subhasta realitzada posteriorment amb l'objectiu de cobrir les despeses generades. 


Per acabar, l'embarcació objecte de la sisena edició del Tocat i Enfonsat és el vaixell San Agustín que es va enfonsar a causa d'una col·lisió a Isla del Medio a l'estret de Magallanes (Xile) l'any 1900. Tot i que el capità va aconseguir salvar la tripulació i moure el vaixell fins amarrar-lo de proa i popa a terra, no va poder evitar l'enfonsament de l'embarcació. 
La documentació inclosa en el sisè Tocat i enfonsat és un croquis que mostra l'itinerari seguit pel vaixell durant l'accident. 


El arsenal de Cartagena

Los próximos días 27 a 30 de noviembre de 2012 tendrán lugar en Cartagena las II Jornadas de Historia y Patrimonio Naval. Este encuentro ha sido organizado conjuntamente por la Cátedra de Historia Naval y por el Arsenal Militar de Cartagena.

El Arsenal es un equipamiento militar del siglo XVIII que por su valor histórico y arquitectónico representa un tesoro del patrimonio marítimo español. Un tesoro que debe ser conocido y conservado. Los asistentes a las Jornadas podrán escuchar las aportaciones, entre otros, de la Dra. María Jesús Peñalver Martínez (Universidad Politécnica de Cartagena), la Dra. Cristina Roda Alcantud (Universidad de Murcia) o el Capitán del Navío Pedro Fontdevila Silva.

Plano de la plaza de Cartagena y su Arsenal

La Cátedra de Historia Naval es un ente interinstitucional impulsado por la Armada y la Universidad de Murcia . Tiene como objetivo principal desarrollar acciones formativas de investigación y transferencia de conocimiento sobre la Historia y el Patrimonio Naval. Desde su creación, el día 2 de diciembre de 2010, ha puesto en marcha diferentes iniciativas en el campo de la investigación que permitirán dar a conocer la historia naval a todos aquellos que se interesen por una historia marítima integral, multidisciplinar, pero que no estén familiarizados con los temas navales. Una de las primeras acciones fue, por ejemplo, la organización de las primeras Jornadas que tuvieron lugar los días 31 de mayo y 1 de junio de 2011, bajo el título "El futuro del Patrimonio Documental del Ministerio de Defensa".

Os invitamos a visitar la página web de la Cátedra y a seguir sus actividades.

Enric Garcia Domingo

Uros : els pobladors del llac


Ens traslladem fins més enllà de l'oceà, més concretament fins a Perú, per a presentar-vos unes creacions certament curioses de construcció naval. Es tracta de les barques anomenades Yampu.
DSCN1624
Una barca Yampu.

Per a poder veure navegar les Yampu s'ha d'anar fins al Llac Titicaca, el llac navegable més alt del món a 3.800 metres sobre el nivell del mar i visitar les Illes flotants dels Uros, una de les ètnies més antigues de Sud-amèrica.

Construides pels pobladors d'aquestes illes, que s'anomenen a ells mateixos Uros, les Yampu són barques fetes a partir de l'entrellaçat de totora, una planta que els pobladors de les illes extreuen del llac durant l'època de pluges. Aquesta planta es deixa assecar al sol i, gràcies a la seu alt nivell de flotabilitat, la poden fer servir per a confeccionar des de les seves barques, les petites cases on viuen, una gran varietat d'objectes d'artesania i, fins i tot, la propia illa on s'estableixen a viure (que té un gruix d'uns 3 metres i flota, literalment, sobre el llac).
DSCN1628
Una de les Illes flotants i les cases on viuen els Uros. Tot fet amb Totora.

Tot i que puguin semblar barques poc resistents, poden arribar a transportar fins a 20 persones en 2 nivells de seients. 

La comunitat dels Uros es distribueix en diferents illes dins el llac Titicaca. Són grups de persones reduïts, entre cinc i deu famíles per illa i porten una vida totalment fidel als seus avantpassats. Tot i que han anat incorporant elements actuals com pot ser l'electricitat, a partir de plaques fotovoltaiques que els hi permeten  tenir llum dins les cabanyes, la seva subsistència es basa en la pesca en el llac i el turisme, a través de visites i la venda d'artesania. 

El poble dels Uros i el seu entorn són un clar exemple d'aprofitament de la natura que ens envolta. 

Paisatge del Llac Titicaca.
Paisatge del Llac Titicaca

Amb aquest escrit Meritxell Barea -que està fent pràctiques del Grau d'Informació i Documentació- ha volgut compartir el seu viatge i les seves vivències amb tots vosaltres i, alhora, fer un homenatge a la natura presentant aquestes barques fetes artesanalment. Com ella diu: "Cal un passeig amb barques com aquestes per poder gaudir dels paisatges i les múltiples cultures que conté el nostre planeta".

Club de lectura. Lord Jim

Dissabte passat va tenir lloc la sessió de club de la lectura dedicat al llibre de Joseph Conrad Lord Jim.

El primer que vàrem constatar és que és un llibre espès, intens, aclaparador, de difícil lectura. Força assistents varen confessar que no l'havien pogut acabar. La nota positiva d'aquest aspecte és que en finalitzar molts dels participants que no havien acabat el llibre es van comprometre per voluntat pròpia a continuar llegint-lo, fins al final. El nou interès per la lectura del llibre va ser conseqüència de les engrecadores explicacions dels assistents que havien arribat fins al final. 

Una altra cosa curiosa a destacar és que hi havia tantes versions, cobertes, edicions, com lectors. Els que havien portat el llibre van llegir la primera frase de la novel·la i va ser molt curiós adonar-se que totes deien el mateix però amb llenguatges més o menys retòrics. I això per què? Una de les causes pot ser perquè eren traduccions de l'anglès a dos idiomes diferents (castellà i català), una de les edicions era juvenil (comentada i amb un glossari) i perquè en anglès també hi ha versions més o menys reduïdes i adaptades.

LordJim
6 versions d'un mateix llibre
S'ha de tenir en compte que va ser escrita entre 1899 i 1900. Inicialment era una obra per entregues, aquesta podria ser una rao per la qual Conrad va endavant i enrere en el relat dels fets. La data de publicació també s'ha de tenir en compte per no intentar jutjar comportaments que ara serien titllats de racistes o classistes. 

Un lector va esmentar Hugo Pratt, aquest autor es va inspirar en la figura de Lord Jim per crear el seu famós personatge, Corto Maltés. També es van evocar Verne i Salgari

Jim és un jove amb aspiracions, amb ideals nobles. Per culpa d'un moment de feblesa comet un error que mai no es perdonarà, que sempre el perseguirà i només un final tràgic li permetrà recuperar la pau interior. 

En aquest punt vam analitzar si ell va ser o no coherent, la majoria va creure que altres persontatges del llibre, molt més roïns i covards, no se sentien culpables gràcies a la seva falta de moral. Jim és coherent amb les seves creences per això, per convicció, no es perdona l'error comès i se sent covard, responsable. És cert, però, que intenta  fugir del seu turment, fa de la fugida la possible solució als seus problemes i no ho aconsegueix. Jim necessita demostrar que ell és noble fent actes heroics.

Per a Conrad no es pot fugir d'un mateix i no és possible l'expiació de l'acte deshonrós fugint. 

Joseph Conrad va exercir de mariner abans que d'escriptor cosa que queda reflectida als seus llibres, testimonis de l'experiència viscuda, tant la vida a bord com els comportaments humans d'aquelles persones que va tractar per tots els racons del món..

IV Congrés de la Xarxa d’Història Marítima Mediterrània

El Museu Marítim de Barcelona i la Universitat de Barcelona organitzen la IV Mediterranean Marítime History Network Conference, que es celebrarà a Barcelona els dies 7, 8 i 9 de maig del 2014.

La iniciativa de constituir la Xarxa d’Història Marítima del Mediterrani (MMHN) es remunta a l’any 2000 i sorgeix de la necessitat dels investigadors de crear un grup de referència per a intercanviar informació relativa a la història marítima, amb una concepció amplia, entre els segles XIII i XX.

Las anteriors reunions es van celebrar a: Malta, La Valetta, l’abril de 2002; Messina i Taormina, Sicília, al maig de 2006 i finalment, la tercera Conferencia va tenir lloc a Izmir, Turquia, l’any 2010. En aquesta última reunió es va presentar i aprovar la candidatura del Museu Marítim de Barcelona per a la celebració del congrés a Barcelona al 2014.

La trobada de Barcelona té com a objectius aprofundir en el coneixement de la història marítima en l’àmbit mediterrani i promoure un fòrum de discussió i estudi estable sobre aquesta matèria a Espanya. Per aconseguir-ho, es compta amb la participació directa d’especialistes de gran prestigi en forma de comitè científic i es convida a participar a investigadors que desenvolupen el seu treball en el camp de la història marítima mediterrània a partir del segle XIII i des de qualsevol dels punts de vista d’aquesta disciplina.

Concretament, els temes d'estudi del Congrés són: La consideració del mar com font de recursos, via de transport i comunicació, projecció del poder, escenari de progrés científic i tecnològic o d'activitats d’oci o com a font d'inspiració de la cultura o del poder.

A la convocatòria de participació, trobareu com presentar les propostes de comunicació i informació referent al comitè científic.

Per a qualsevol consulta, podeu dirigir-vos a:  gonzalezsin@diba.cat




XI Trobada d’Etnologia Marítima

Us convidem a participar en l'onzena Trobada d’Etnologia Marítima que tindrà lloc el proper 15 de novembre de 2012, a les 16.30h, al Museu Marítim de Barcelona.

Aquests trobades, obertes a tothom, tenen l’objectiu d’intercanviar experiències i iniciatives en temes d'Etnologia Marítima. En aquesta ocasió, es parlarà de la relació de les dones i el mar en l'àmbit territorial català: L’Eulàlia Torra i l’Eliseu Carbonell presentaran la seva recerca Les filles del mar. Les dones del mar en la societat catalana.

Dones adobant xarxes al moll de Pescadors. ca. 1975. Autor desconegut. MMB
Imatge publicada a Històries de mar. Les col.leccions fotogràfiques del Museu Marítim de Barcelona
Aquest treball ha estat premiat amb el XII Premi Ricart i Giralt, que convoca anualment el Museu Marítim de Barcelona.

Si voleu obtenir informació bibliogràfica sobre la relació de les dones amb el mar, podeu consultar la guia temàtica creada per la Biblioteca del Museu: Dona i mar

Confirmeu l'assistència a la Trobada a eliseucarbonell@gmail.com  o bé a gonzalezsin@diba.cat



Barcelona i el mar: Congrés d'Història de Barcelona

Entre els múltiples congressos que se celebren a la ciutat de Barcelona, comptem de manera biennal amb el Congrés d'Història de Barcelona. Es tracta d'una activitat que, atenent als ritmes de la producció historiogràfica de la ciutat, estableix una especialització temàtica per a cadascuna de les seves edicions.

El mes de novembre del 2013 se celebrarà el XIIIè Congrés d'Història de Barcelona dedicat, en aquesta edició, a la vinculació de Barcelona amb la història marítima. És per això que el Museu Marítim de Barcelona està fortament implicat en l'organització d'aquesta edició -forma part del comitè organitzador- i  ofereix les seves instal·lacions per a la celebració de les diferents activitats que s'hi desenvolupin.

Aquest congrés coincidirà amb el segon centenari de la mort d'Antoni Capmany, autor de Memorias históricas sobre la Marina, Comercio y Artes de la antigua Ciudad de Barcelona (1779). En aquesta obra, que forma part del fons de la nostra Biblioteca, s'hi reflecteix la importància del món marítim dins la història de la ciutat.

Us recordem que el termini per a la presentació de comunicacions finalitza el mes de març de 2013  i que es regeix per les línies següents: 
  • El Port i la navegació
  • Les relacions marítimes 
  • L'apropiació urbana del mar
Des de la Biblioteca rebem aquest congrés com un trampolí per a la investigació de la  història marítima de la nostra ciutat i us convidem a participar-hi, també, a través de la consulta dels nostres fons, tant a la Biblioteca com a l'Arxiu i al Centre de documentació del Museu Marítim de Barcelona.

Data: Novembre 2013
Lloc: Museu Marítim de Barcelona
Informació: gonzalezsin@diba.cat 

THALASSA: capejant el temporal

Pels amants de la mar, de la seva història i de la cultura de la seva gent, el Centre de Documentació del Museu Marítim de Barcelona ha de ser un referent. Les col·leccions del museu, la seva biblioteca i la resta de recursos són instruments de preservació de la cultura marítima. Si esteu llegint aquest blog segurament compartiu aquesta opinió.

Gravació d'un reportatge  5/03/2010
sobre la corbeta Pablo Sensat a la Biblioteca MMB
Però hi ha un altre referent imprescindible per a la cultura marítima del nostre país: el programa THALASSA, de la productora Rumbo Sur, que emet Televisió de Catalunya des de fa molts anys. La seva sintonia ha estat el toc de corn que convocava davant la pantalla als que tenim el mar al cor. En els seus reportatges hem trobat informació i emoció. És un dels programes de la televisió pública que aconsegueix reclutar més gent de tota condició i edat per disfrutar, en família o en solitari, d’uns minuts d’aventures marítimes que van molt més enlllà del mer entreteniment.

Thalassa no només és un programa de televisió, a través del seu web http://thalassa.cat/web/home és un portal de cultura marítima de referència amb canals de vela, surf, submarinisme, nàutica, pesca, medi ambient, etc.

Les retallades econòmiques li poden fer mal. Tenim motius per pensar que THALASSA podria desaparèixer, com a mínim en el sentit de la creació de nous productes, encara que es continuarien emetent programes antics. No és necessari comentar el que significa això.

El que si cal es manifestar el nostre suport al programa i fer evident que hi ha milers de persones que desitgen i demanen la seva continuitat. Com a producte d’una televisió pública, l’opinió pública té el dret i fins i tot l’obligació de manifestar les seves inquietuds i necessitats. Com a seguidors del programa podeu col·laborar de forma individual a través d’una plataforma de suport que us convidem a visitar: http://www.change.org/es/peticiones/volem-que-no-es-carreguin-el-thalassa-a-tv3

Confiem que tot acabi sent només un moment de dubte per part de Televisió de Catalunya i que aviat els professionals de Rumbo Sur tornin a carregar les càmeres i les maletes per tal d’anar a descobrir, per nosaltres, els racons desconeguts del mar.

El Pailebot Santa Eulàlia a l'Escala

El passat 15 de setembre, el Pailebot Santa Eulàlia va participar activament en la XV Festa de la Sal, festa del patrimoni immaterial de l’Escala, que va tenir lloc a la platja d’aquesta localitat.

La Festa de la Sal permet rememorar els orígens pesquers i mariners del poble de l’Escala i fer transmissió oral, de generació a generació, d’una manera de viure vinculada al mar, que ja no existeix, i que és un dels objectius del centres de documentació dels museus i arxius del nostre país. Precisament, la tasca que porta a terme el Centre de Documentació Marítima del Museu Marítim es investigar, preservar i difondre la cultura marítima desenvolupant programes d’investigació sobre etnologia marítima i embarcacions tradicionals.



És remarcable el caràcter lúdic i participatiu de la festa que alhora, es capaç de mantenir la seva essència, ser fidel als elements de la tradició pesquera que es tradueix en la indumentària dels participants, les danses i cançons tradicionals que es van representar. El pailebot Santa Eulàlia, com a vaixell històric destacat, va estar encarregat de portar a la sal a la platja, tal i com es feia en un temps no gaire llunyà, per a que es poguessin conservar i comercialitzar les anxoves.

A més de la mostra d'oficis mariners i de l’arribada del Pailebot Santa Eulàlia com a vaixell de la sal, aquest any, coincidint amb la Trobada de Museus Marítims de la Mediterrània, un grup de Tuaregs varen interpretar música folklòrica i tradicional del sud d’Algèria. Al finalitzar, les barques de vela llatina varen entrar a port amb les veles il•luminades mentre a les tavernes es podia degustar plats mariners.

Dolors Bernal- Centre de Documentació Marítima del MMB

Memòria i creativitat

S’ha fet públic que  l’any vinent, el Dia Internacional dels Museus se celebrarà el dia 18 de maig de 2013.  Encara falta molt, però l’anunci de la convocatòria ens aporta un tema sobre el qual reflexionar. El lema serà, en realitat, una mena eqüació: Museus (memòria + creativitat) = progrès social

Per la part que ens toca, la preservació de la memòria de la nostra història i la cultura marítima és la essència de la nostra missió. No només preservant un patrimoni moble que denominem de forma genèrica col·leccions, sinó també acumulant coneixement de tot tipus a partir de diferents eines: llibres i revistes, memòria oral, fotografies, recursos electrònics, etc. Aquest saber, aquest coneixement, esdevé quelcom actiu i útil quan es comparteix i es difon amb la intenció d’incidir sobre la societat. Segons la fórmula proposada, quan aquest coneixement (memòria en un sentit ampli) se suma a la creativitat (que també forma part del dia a dia de la nostra feina) el resultat és una certa forma de progrés a partir, sobretot, de la reflexió.

La nostra ambició és fer comprendre a la comunitat la importància que ha tingut el fet marítim en la seva història i també en el seu caràcter. Volem fer palès que la història marítima té a veure amb tots i cadascún de nosaltres, encara que no en siguem conscients. La biblioteca del Museu Marítim de Barcelona i els seus instruments de difusió (com ara aquest blog) insisteix dia a dia en donar a conèixer el valor d’aquest passat marítim per ajudar-nos a comprendre millor el món actual. 

Fem nostre el lema del Dia Internacional dels Museus 2013 i sumem-nos a la comunitat internacional de museus en la recerca del progrés a través del coneixement del passat.

Enric Garcia Domingo

Una selecció de models del Museu a l’Exposició Gent de Port, Barcelona 1980

Amb motiu de l’exposició Gent de Port. Barcelona 1980, oberta al públic des del 21 de setembre de 2012 al 6 de gener de 2013, el Museu Marítim de Barcelona exhibeix una petita mostra de models de vaixells representatius de la tipologia d’embarcacions que navegaven o atracaven als molls del port de Barcelona.

Els models que acompanyen la mostra fotogràfica contextualitzen la dècada dels 80 al port de Barcelona i formen part del fons patrimonial del Museu Marítim de Barcelona. La col·lecció de models que conserva el Museu està formada per més de 600 objectes de diferents tipologies, materials i procedències. Dins el fons, destaquen els models de drassana, els models de companyies navilieres dels segles XIX i XX, els models d’escoles de nàutica, els models exvots i els models de mig buc. La rica col·lecció de models de vaixells és una de les més interessants que custodia el Museu Marítim de Barcelona.

L’exposició exhibeix cinc models, concretament, un bot de pràctic, un canot, un bot de passeig, un bot de llum i un ferri. A finals de la dècada dels 80 era usual trobar aquestes embarcacions a la zona del Port Vell de Barcelona. El tràfic marítim modern amb embarcacions cada vegada més especialitzades i amb més eslora i calat feia necessari reutilitzar la zona portuària del Port Vell – es destinarà a usos lúdics, culturals i turístics- i crear una nova zona logística amb noves infraestructures i instal·lacions portuàries amb capacitat d’emmagatzematge, manipulació i distribució de les mercaderies.

Model de bot de pràctic. MMB. Autor model: M. Sastre Carreras, capità. Foto: Dolors Jurado.
Característiques: vegeu nota*
Si voleu saber més sobre aquest fons podeu consultar a la Biblioteca del Museu el llibre Vapors de la col·lecció patrimoni. Pel que fa a altres embarcacions de propulsió a vela consulteu el llibre Velers. El Museu Marítim de Barcelona i Angle Editorial varen impulsar la col·lecció “Patrimoni Marítim” amb l’objectiu de reivindicar i donar a conèixer el patrimoni marítim de la Mediterrània. Cada volum analitza en profunditat un tema i inclou, al final, un catàleg amb els objectes que la institució conserva dins el seu fons de col·lecció.

* Representació d'una embarcació construïda a les drassanes Cardona l'any 1936. Embarcació de petites dimensions, petites cornamuses a coberta, grans defenses i una P blanca sobre un quadrat blau a proa. Sobre coberta apareix diferenciades tres parts: una cabina a proa per a aixopluc del pràctic, una part central pel motor i una cabina a proa pel patró. Portes als dos costats i candelers per subjectar-se.

Jagger - Richards o Aubrey - Maturin?

Si Muddy Waters, Bo Diddley y Chuck Berry fueron la piedra sobre la que los Rolling Stones construyeron su particular iglesia, Patrick O’Brian y los libros sobre historia de la navegación son el origen de Life, la adictiva autobiografía de Keith Richards. 


Entusiasta seguidor de la serie de 21 libros “Aubrey-Maturin” de Patrick O’Brian,  Richards reconoce en las vivencias de los personajes de estas novelas muchos paralelismos en la relación que mantiene con Mick Jagger, su cómplice en los Stones.

Así, no es de extrañar ese aspecto de romántico pirata, aliado con la fortuna y guardián de fantásticos secretos que interpreta en “ Piratas del Caribe: en el fin del mundo” dando vida a Teague Sparrow.

Dicen que dijo: “Quiero terminar mis dias en una biblioteca” y la verdad es que tras la lectura del libro se apodera la sorprendente sensación de que los libros le gustan tanto como rascar las cuerdas de su Fender telecaster.

Tras el verano y después de haber compartido vacaciones con Keith Richards creo que llega la hora de navegar junto al capitán Jack Aubry. 

Como sabéis en la Biblioteca tenemos toda la serie, excepto el inacabado “The Final Unfinished Voyage of Jack Aubrey” así que ya sabéis. El que no va a salir de mi casa es “Life”, “Keep it dark” como a Keith le hubiera gustado titularlo.


Què diran?

Tornar de les vacances és sempre trobar-se un munt de revistes per catalogar i molts articles interessants per repassar. Ara toca obrir-les i gaudir de les fotos i els continguts, sobta que cada mes trobin nous temes per explicar.

Us agrada a vosaltres aquells instants de sorpresa abans d'obrir les vostres revistes preferides?

New magazines
Aquí teniu els títols

Ben aviat en Jordi Garcia us recomanarà un llibre que ha llegit aquest estiu ...una pista? It's only a book but he likes it ...

Últimes revistes

Durant la primera quinzena de juliol han arribat les revistes Le Chasse-Marée, Ingeniería naval, Mar, Marine News, Maritime Reporter, RCNB, Seaways' Ships in Scale, Unicum, Wooden Boat.
Excepcionalment hem rebut la revista de patrimoni intangible International Journal of Intangible Heritage ja que hi apareix un article de l'Eliseu Carbonell sobre etnologia marítima The Catalan Fishermen's Traditional knowledge of Climate and the Weather. També comptem amb el número 381 de L'Avenç perquè l'Enric Garcia i l'Olga López han escrit un article sobre el conjunt de les Drassanes de Barcelona, les excavacions arqueològiques han fet qüestionar les velles idees consolidades sobre la història d'aquest emplaçament. Un article de la revista Unicum exposa els treballs de restauració de tres plànols originals, de gran format, de l'Ictíneo de Monturiol. A la revista del Real Club Náutico de Barcelona també trobem un article relacionat amb el nostre museu, fan una entrevista al Director General del Consorci de les Drassanes i MMB, en Roger Marcet. El proper butlletí de sumaris de revista el publicarem el mes de setembre i recollirà les revistes rebudes la segona quinzena de juliol i tot l'agost.

Lectures refrescants

L'estiu és temps de desconnectar, per relaxar-se, un llibre o una pel·lícula hi pot ajudar. Passejant entre els prestatges de la Biblioteca hem triat cinc llibres i un DVD que us poden fer passar unes bones estones.
Lecturesrefrescants2012
Lectures refrescants 2012
- Una novel·la d'aventures marítimes:
  • Kent, Alexander. El Guardiamarina Bolitho.
    Primer títol de l'apassionant saga protagonitzada pel jove mariner Bolitho, ideal per evadir-se i viure un viatge d'aventures a l'Anglaterra del segle XVIII.
- L'estiu també pot ser un bon moment per a la contemplació acompanyats d'un llibre de poemes:
  • Alberti, Rafael. Todo el mar.
    Antologia de poemes del mar escrits per Rafael Alberti i seleccionats per Pere Gimferrer.
- L'estiu és temps de calma, no es va atrafegat i pot haver-hi temps per aprendre a fer modelisme naval:
  • Busquets, Camil. Buques a vela : modelismo naval.
    Esplèndid i complet tractat de modelisme, ideal tant per iniciar-se en aquesta activitat com per aprofondir i conèixer de forma clara tècniques avançades de construcció.
- L'estiu és temps de viatges:
  • The Warship Vasa : a Film by Anders Wahlgen.
    Si marxeu a Estocolm no us perdeu una visita al Museu del Vasa. I tant si hi aneu com si no podeu veure'l en aquest DVD.
- També es pot viatjar amb la imaginació a llocs i temps remots:
  • Badia i Leblich, Domènec. Viajes de Ali Bey.
    Per evocar els seus viatges pel Marroc, Trípoli, Grècia, Egipte, Aràbia, Palestina, Síria i Turquia de principis del segle XIX.
- Per als més moguts triem un esport de vela, la navegació en patí:
  • Depoorter Lodewyckx, Guido. El Patín a vela
    Tot un clàssic, fins fa pocs anys l'únic llibre dedicat a la navegació en patí i que ha estat reeditat com a facsímil, quan el tens entre les mans sembla que fullegis l'original de 1974.

Últimes revistes

Aquí teniu els continguts de les revistes arribades a la Biblioteca durant la segona quinzena de juny:
A Classic Boat apareix una àmplia crònica de la desfilada de vaixells durant la commemoració del 60è aniversari de la coronació d'Elizabet II i en destaca els 60 millors. Sàpiens fa referència a l'homenatge que es va fer a Malgrat de Mar el passat 30 de maig a les víctimes del Ciudad de Barcelona que es va enfonsar ara fa 75 anys, en plena Guerra Civil. Aquest vaixell pertanyia a la Compañía Trasmediterránea. L'Arxiu Municipal de Malgrat de Mar ha editat un recull d'articles i documents, inclosos relats de testimonis dels fets i el podeu consultar a la Biblioteca MMB. Sàpiens també dedica un article als viatges del capità James Cook és un escrit ple d'anècdotes i que ajuda a conèixer les condicions de vida dels exploradors del segle XVIII.

L'Expositor a casa vostra

Us mostrem uns quants llibres arribats recentment a la Biblioteca:

Biblioteca Museu Marítim. Novetats Juny 2012
Expositor de novetats del mes de juny de 2012
  • Griffaton, Marie-Laure (coord.). Sur les traces du commerce maritime en mer du Nord du XVIe au XVIIIe.
    La història del comerç marítim al Mar del Nord del segle XVI al XVIII documentada a través de l'estudi de diverses troballes arqueològiques submarines.
  • Busquets Vilanova, Camil; Porto Saavedra, Xoán; Sánchez García, Javier. LHD La máxima proyección estratégica : de las lanchas K al BPE Juan Carlos I.
    L'evolució històrica de les unitats de desembarcament, dels dels mitjans amfibis medievals, on es transportaven fins i tot cavalls per a les croades, com les tarides, fins a l'espectacular i enorme vaixell de guerra Juan Carlos I construït per Navantia que il·lustra la coberta del llibre i al qual es dedica gran part de l'obra.
  • Fondevila Silva, Pedro. Diccionario español de la lengua franca marinera mediterránea.
    Diccionari que recull, per primera vegada, els mots de l'anomenada llengua o parla marinera que durant l'edat moderna s'usava a la Mediterrània entre la gent de mar. Obra de referència que ajuda a entendre el que va significar aquesta parla franca -avui pràcticament extingida- com a vehicle de comunicació entre els pobles costaners mediterranis.
  • Pardo San Gil, Juan. Euzkadiko gudontzidia iruditan = Album de la Marina de Guerra Auxiliar de Euzkadi (1936-1939).
    La història de la marina de guerra auxiliar a Euskadi que es va crear per ajudar l'armada republicana en la protecció del tràfic marítim i l'activitat pesquera de la costa basca durant la guerra civil espanyola.
  • Pujol Hamelink, Marcel. La Construcció naval a la Corona d'Aragó : Catalunya (segles XIII-XV).
    Primer estudi de síntesi de la construcció naval a Catalunya durant l'edat mitjana. L'estudi s'ha elaborat a partir de fonts iconogràfiques, escrites i arqueològiques. Interessant, per exemple, el que explica sobre la mal anomenada Coca de Mataró.
  • García Martínez, José Ramón; Castroviejo Vicente, Cristino; Anca Alamillo, Alejandro. Los Dreadnoughts Clase España.
    La història d'aquests tres tipus de cuirassats construïts a Espanya  seguint el programa, de principis del segle XX, de foment de la indústria naval l'objectiu del qual consistia en actualitzar i potenciar el poder i la indústria de construcció naval espanyola.
  • Burillo, Lluís. Cómo nació el Salon Náutico Internacional de Barcelona : hechos y acontecimientos rememorados por Eusebi Marsal i Caldés.
    Luis Burillo entrevista a Eusebi Marsal, president de l'empresa La Industrial Velera Marsal. La seva empresa, gairebé centenària, és l'única que ha participat en totes les edicions del Saló Nàutic Internacional de Barcelona. A través de les seves respostes coneixerem com van ser els primers anys del Saló.
  • Marsal i Caldés, Eusebi. Les Drassanes que he conegut.
    L'autor explica la seva relació professional amb quatre drassanes catalanes a més de citar totes les que ha conegut.
  • Mateos Rusillo, Santos M. (Santos Miguel). Manual de comunicación para museos y atractivos patrimoniales.
    Estratègies, tècniques i suports comunicatius que es poden usar per promocionar i posicionar un museu.
Trobareu més informació consultant el catàleg de la Biblioteca.

Tocat i enfonsat 3

L'Arxiu del MMB us convida a visitar el tercer lliurament de les Gotes d'arxiu. Tocat i enfonsat dedicat al naufragi, prop de la costa de Vigo del vapor Larache l'any 1908. Amb el testimoni de dos dels supervivents.

                        Open publication - Free publishing - More arxiu

Revistes de la primera quinzena de juny

Aquí teniu els continguts de les revistes arribades a la Biblioteca durant la primera quinzena de juny.

Destaca el número 1 de la revista Nautica y Yates M@gazine, elaborada per profesionals amb una llarga experiència en el periodisme nàutic que pretenen no només treure cada dos mesos una revista en versió en paper i online sinó també publicar dia a dia informacions d'interès a la xarxa a través de la seva web, facebook i twitter.

L'Argo porta una entrevista al pioner del submarinisme de 88 anys Eduard Admetlla, en ella reviu els seus inicis, les seves experiències durant les immersions i en parla amb un viu entusiasme dels projectes de futur. El tema de portada de l'Argo està dedicat al patrimoni fotogràfic de mar de la mà de la responsable de l'Arxiu fotogràfic del MMB que ens explica -entre altres coses- com allargar la vida de les fotografies.

El Classic Boat del mes de juny dedica una part de la revista a la desfilada de mil vaixells pel riu Tàmesis amb motiu de la celebració del jubileu de la reina Elisabet d'Anglaterra. I explica la història d'aquesta tradició que té més de 500 anys.

Trobada d'etnologia marítima

Demà dijous 14 de juny, a les 16.30, tindrà lloc al Museu Marítim la X Trobada d'etnologia marítima.

Oberta a tothom, només cal confirmació d'assistència, el tema principal de la trobada de demà és l'emigració a Amèrica

Emigrants dinant a la coberta del vapor Conde Wifredo
(Arxiu fotogràfic MMB)
Parlarà Fabio Ragone, antropòleg visual i fotògraf, sobre l’Emigració italiana al con sud: les imatges d’un segle de migracions de la ruta: Nàpols-Gènova-Barcelona-Montevideo-Buenos Aires

Ragone, en la seva recerca, ha analitzat l’estètica i els missatges dels cartells promocionals de les navilieres que mostraven una imatge idíl·lica del lloc de destí, de terra promesa. Ell va poder comprovar que les migracions creen nexes i els llocs d'origen i destí es converteixen en espais d'intercanvi cultural.
El debat se centrarà en el viatge, l’escala a Barcelona i la travessa de l’oceà a partir de les vivències recollides en les entrevistes a emigrants que ha realitzat l'autor per a la seva recerca.

Les trobades, organitzades pel Museu Marítim, són un punt consolidat d'intercanvi per als professionals de l'etnologia marítima.

Confirmeu assistència a eliseucarbonell@gmail.com o bé a gonzalezsin@diba.cat.

Noves Revistes a la Biblioteca

Ja podeu consultar els continguts-sumaris de les revistes que han arribat a la Biblioteca del Museu Marítim de Barcelona durant la segona quinzena de maig. Destaquem en aquesta ocasió els articles:
Sailing through time: Jewel of Muscat, interessant article aparegut a la revista Saudi Aramco World on veiem com es va construir, mitjançant tècniques tradicionals, una rèplica d'un vaixell mercant del segle XIX i la navegació durant 138 dies -també usant instruments tradicionals- des d'Oman a Singapur on ha de formar part de l'exposició permanent del Maritime Experimential Museum.

Amb l'exemplar d'Arte Navale es pot gaudir d'una bona estona simplement contemplant les belles imatges que sempre publica, us recomanem avui les de l'article de l'Amerigo Vespucci ja que reflecteixen perfectament la vida a bord d'aquest vaixell escola. Arte navale, a més, us convida a navegar pel seu nou portal, marineonline.

Espectaculars són també les imatges de l'article Rough sea challenge a Ships Monthly, fotografies fetes per la companyia holandesa Flying Focus especialitzada en obtenir fotos de vaixells navegant amb mal temps.

I per acabar recomanem l'article de la revista Sàpiens, Anys de guerra a Cadaqués, que tracta sobre la Torre de les Creus construïda a l'inici del segle XVI com a torre de guaita. I per ampliar la informació sobre aquesta torre, els corsaris i la història marinera de Cadaqués a la Biblioteca teniu el llibre de Gaietà  i Josep Rahola La Marina mercant de Cadaqués.

Exposició de fotografia dels participants dels Cursos i tallers de fotografia en el medi marí

El Museu Marítim ha inaugurat un espai, dins la sala d’exposicions temporals, per a exposar i fer difusió de les fotografies que generen els alumnes dels cursos i tallers organitzats des del departament d’Activitats i l'Arxiu Fotogràfic del Museu.
Exposició de fotografia
Imatge de l'exposició. Helena Rovira
Aquest espai exposa una petita part, una tria, del material que han proporcionat els alumnes al llarg de les diferents edicions. Podeu veure totes les fotos al Flickr. A l'exposició s’inclouen fotografies fetes pel professor, Diego Yriarte, fotògraf i periodista especialitzat en nàutica, en el decurs de les sessions pràctiques a bord del pailebot Santa Eulàlia.

Es presenten un total de 24 imatges provinents de 12 participants de l’edició del I Curs Introducció a la fotografia en el medi marí. Degut a la gran quantitat i qualitat de material proporcionat pels alumnes s’ha optat per a exposar dues fotografies de cadascun d’ells. Aquesta exposició ha comptat amb la col·laboració de l’Helena Rovira, fotògrafa i voluntària a l’Arxiu fotogràfic del Museu.

En aquest espai polivalent projectem exposar periòdicament noves sèries de fotos. La propera serà una selecció d'imatges del taller de fotografia Quan cau la nit. Aquest taller va permetre que els alumnes poguessin fer pràctiques fotogràfiques a bord del pailebot Santa Eulàlia quan va començar a fer-se fosc, moment en què les oscil·lacions de colors i ombres sobre l’aigua i el cel obren noves composicions i reptes pels participants.

Tots els cursos i tallers compten amb la col·laboració de la Federació Catalana de Vela i de Casanova Fotografia.

Foto: Aratxu Palacio. Alumne del curs de fotografia


Foto: Aurea Libori. Alumne del curs de fotografia

Tocat i enfonsat 2

Us presentem el segon número de Tocat i enfonsat amb el qual els companys de l'Arxiu del Museu mostren un nou exemple dels materials d'arxiu relacionats amb naufragis. Dediquen la "gota" d'avui a danys causats pels bombardeigs de la Guerra Civil Espanyola.

En aquesta ocasió reprodueixen un document del fons de Talleres Nuevo Vulcano i un altre del fons del Port de Barcelona, són respectivament:
  • - Buques en el Puerto de Barcelona el día de entrada del ejército 26 de enero de 1939
  • - Informe del ingeniero interino sobre los desperfectos causados durante el bombardeo del 13 de septiembre de 1938

Les revistes de la Biblioteca

Les publicacions periòdiques són una part molt important dins la Biblioteca del Museu. Aquestes revistes especialitzades contenen articles molt interessants, sovint amb informació que no tenim a cap llibre, per això el catàleg de la biblioteca té un munt d'articles de revista catalogats. Cada setmana arriben nous números de revista. Exposem al revister l'últim exemplar i actualitzem les dades al catàleg de la biblioteca on consta quins números hem rebut al llarg del temps de cada títol de revista.
Ara volem treure més suc a aquestes fonts d'informació per això posem al vostre abast els continguts de cada una d'elles. Comencem amb els sumaris-continguts de totes les revistes que han arribat a la biblioteca la primera quinzena de maig. Ens proposem fer un document  de periodicitat quinzenal.
En aquesta ocasió recomanem l'article aparegut a la Chasse-Marée 241 sobre el vapor Cristóbal Colón i l'article de l'International Journal of Maritime History sobre la base de dades Navigocorpus, aquest també es pot llegir en línia.

La motonàutica, tot un clàssic

Els propers dies 18,19 i 20 de maig tindrà lloc a Badalona el Campionat del Món de motonàutica de la modalitat Endurance Class B, per a quatre categories (Pro, Boat Production, S1 i S2). És el primer cop que se celebra una competició d’aquestes característiques a tot l’estat espanyol i acull embarcacions de fins a 8 metres d’eslora. També es dóna cabuda a les embarcacions més ràpides, les que superen els 400 cavalls.



Col·leccions del MMB
Però la motonàutica té una llarga tradició al nostre país. S’inicia a començaments del 1900 però no serà fins a la dècada del 1950 que es difongui aquesta pràctica gràcies a la embranzida de la indústria especialitzada i a la proliferació de les curses. Es volien aconseguir barques més confortables i estèticament més atractives incorporant elements d’altres països europeus. Al 1962 es va realitzar el primer campionat d’Espanya i ja ens els anys posteriors els pilots catalans van assolir podis en diferents categories. Destacaren, entre d’altres, Alberto Puig Palau, Tito Puig Gabarró o Enric Coma-Cros, etc., i van ser populars algunes escuderies com ara Los Alacranes o Los Tiburones, entre molts altres. En aquells moments, els aficionats i clients d’aquests tipus d’embarcacions eren persones d’un cert poder adquisitiu. I no tot és l’esport. També, des del punt de vista de la indústria catalana, dues drassanes especialitzades, Laraya o Indexna, varen servir de model per a les drassanes de la resta de l’Estat i van tenir un gran paper en la época daurada de la motonàutica actual.

Actualment hi ha pilots catalans en llocs destacats en diferents categories (pneumàtiques, motos aquàtiques, etc.): David Téllez, Oscar Molina, Nacho Armillas, Ricard Masabeu, etc. En el proper Campionat Mundial hi participaran Norberto Mallo o Eduardo Platero, que ja varen participar en diferents competicions europees, juntament amb altres equips, i els actuals campions del món de la categoria S1, Eugenio Falcón i Victor Rivero.

El Museu Marítim de Barcelona, en les col·leccions del Museu Marítim, conserva testimoni de la pràctica d’aquest esport de mar, amb alguns elements destacats com ara dues embarcacions:

- El catamarà Molinari, motor offshore Evindrude de 300 HP, que va ser restaurat pel Museu i que està previst mostrar-lo novament, un cop finalitzades les obres de restauració. Renato Molinari va ser campió del món amb aquest catamarà els anys 1980, 1981, 1983 i 1984.
Regata de catamarans a motor. Renato Molinari en competició
- La llanxa Evinrude Playmate 14”, de 90 HP i dos temps. Aquest model d’embarcació va marcar un canvi radical en el disseny d’embarcacions sent la precursora de les actuals Four Winns.

A més a més, l’Arxiu fotogràfic, que està recopilant imatges relacionades amb els esports de mar, ha incorporat recentment materials de la col·lecció de Josep M. Diamant, que ha fet donació d’un conjunt de fotos sobre competicions de motonàutica durant les dècades de 1960 i 1980. I no només tenim les fotografies, sinó que també hem recollit el seu testimoni en una entrevista enregistrada en el marc del programa d’història oral Veus de la Mar, on ens explica els canvis i evolucions d’aquesta activitat i les inquietuds personals i relacions que s’estableixen amb aquest món.

Hi podeu trobar també informació sobre motonàutica a la Biblioteca. Recomanem, per la seva bellesa, dos llibres sobre embarcacions clàssiques: Riva: un sillage de rêves / Gérald Guétat y també Canots automobiles l'âge classique 1916-1939 / Gérald Guétat. Les revistes també són una bona font d’informació. Justament, al número del mes de maig de la revista Classic Boat hi ha un article dedicat a la motonàutica que podeu consultar a la Biblioteca així com altres articles de la revista apareguts anteriorment.

Pel que fa a la història de la motonàutica a Catalunya la font fonamental és el treball de Miquel Mallafré titulat Federación Catalana de Motonàutica. 1968-1998. Historia de la Federació. Barcelona, 1998 (2a edició 2008). I una darrera aportació ha estat l’article aparegut al número 19 de la revista Drassana, La indústria motonàutica a Barcelona als anys seixanta de Xavier Solà Barceló, de l’Associació d’Embarcacions Clàssiques i d’Època a Motor.

Drassana 19

Drassana 19 (Portada)
Drassana 19
Ja teniu disponible a internet el número 19 de Drassana : revista del Museu Marítim, allotjada -com les anteriors- al dipòsit digital RACO (Revistes Catalanes d'Accés Obert), on les editorials i les institucions que editem revistes científiques i culturals catalanes posem, a l'abast de tothom, els articles dels números acabats de publicar.

El Dossier central està dedicat al conjunt de les Drassanes Reials de Barcelona. Les noves metodologies destinades a l'estudi de l'edifici, l'aplicació de les tecnologies de la informació geogràfica i altres tècniques innovadores. Mitjans  al servei de la recerca que ajuden a la reconstrucció històrica del conjunt, l'evolució de la seva imatge que, a mesura que es va aprofundint en el seu estudi, treu a la llum fets insospitats que obren noves perspectives i nous interrogants a resoldre.

Us convidem a fer un cop d'ull als continguts a text complet de la nova revista.

Tocat i enfonsat

L'Arxiu del Museu Marítim compta amb gran nombre de documentació sobre sinistres de vaixells. Amb el producte Tocat i enfonsat que us presentem avui han començat una iniciativa que pretèn apropar aquests materials al públic, per deixar entreveure quines possibilitats tenen aquests expedients com a suport a la recerca de la història marítima. A més de reproduir el document l'acompanyen d'una fitxa amb les dades bàsiques del vaixell i l'accident. El primer tast, la primera "gota d'arxiu" està dedicada al vaixell Manuel Calvo de la Compañía Trasatlántica:

Els companys de l'arxiu destaquen: Aquests fons empresarials i d'institucions ofereixen informació diversa: el comunicat oficial del capità, correspondència interna de la naviliera, llistes de difunts i de desapareguts, indemnitzacions als afectats, devolució dels equipatges de les víctimes, tasques de reflotament i/o reparació de l'embarcació, etc.


Periòdicament, fins al mes de setembre, publicaran nous exemples sobre sinistres marítims, noves Gotes d'arxiu : tocat i enfonsat en aquesta adreça http://issuu.com/arxiummb