La dona treballadora del mar

El passat diumenge 8 de març se celebrà el Dia internacional de les dones, o també anomenat Dia de la dona treballadora.

Aquesta efemèride ha servit com un bon incentiu per actualitzar la Guia Temàtica de Dones i Mar que elabora la Biblioteca del Museu Marítim de Barcelona. En aquesta guia, trobareu tots els documents que hi ha disponibles a la Biblioteca sobre l'estreta vinculació entre la dona i el mar, des del paper clau que juguen actualment en la marina mercant o en la indústria pesquera fins a la llegendària fascinació i, alhora la temença dels mariners envers les sirenes.

De tots els títols que apareixen a la Guia temàtica us destaquem:
Coberta de Reina de los Mares
Reina de los Mares
Coberta de Records d'una dona de mar
Records d'una dona de mar
Coberta de Naval wives & mistresses
Naval wives & mistresses
Coberta de Sirenas y ondinas
Sirenas y ondinas
  • Reinas de los mares de Jane Yolen.
    Llibre que descobreix la història secreta de les dones pirates de diferents èpoques. Des dels seus inicis, les dones han tingut sempre un paper actiu en la pirateria, encara que, la majoria de les vegades fent-se passar per homes. Entre d'altres, trobareu Artemisia, Anne Bonney o Mary Read.
  • Records d'una dona de mar d'Esther Pujol i Eliseu Carbonell.
    Llibre que recull el testimoni d'Esther Pujol de la seva vida dedicada al món de la pesca, però també un retrat personal, amb tocs d'humor, del passat mariner del municipi de Sant Pol de Mar.
  • Naval wives & mistresses de Margarette Lincoln.
    Assaig que estudia les dones de tots els grups socials de l'època, que es quedaven en terra quan els seus marits s'embarcaven a la mar. L'estudi està centrat en la segona meitat del segle XVIII, particularment durant el període de màxima activitat de l'Imperi Britànic.
  • Sirenas y ondinas d'Édouard Brasey.
    Llibre que descriu la relació de personatges mitològics femenins relacionats amb el mar, com, per exemple, les sirenes. Mitjançant el folklore i la llegenda, es pot arribar a conèixer como eren i com actuaven aquests personatges misteriosos.
Com podeu observar, al llarg del temps el paper de la dona ha estat i segueix sent clau en el desenvolupament econòmic i social de l'àmbit marítim.

Naufragis 1892-1928

Fa temps va arribar a les nostres mans un llibre sense cobertes titulat Sea-Toll of our time editat l'any 1930.
Conrad
Abans de la portada el llibre reprodueix una citació llarga de Conrad que comença amb la frase lapidària "The sea has no generosity" i acaba amb una frase no menys definitòria "The most amazing wonder of the deep is its unfathomable cruelty".

No s'equivoca Conrad, el llibre està replet d'històries cruels, de personatges coratjosos, de falsa seguretat i de confiança en vaixells que en teoria no es podien enfonsar.

Són històries èpiques de naufragis, vaixells perduts o desapareguts sense deixar rastre inclosos tots els ocupants, vaixells buscats inútilment. Primer els rumors, falses alarmes, vanes esperances a la recerca d'un miracle.
novembre 1928
Arriant bots de salvament al Vestris novembre 1928
Algunes tragèdies tenen la particularitat d'haver començat per un fet absurd, com en el cas del Londonian (1896-1898) perdut per culpa d'unes restes de cotó del carregament que es van introduir entre la maquinària.

Testimonis de nits de terror, fam, set, angoixa, gent mig congelada, esgotada. Lluita per la vida, intents desesperats de salvar els vaixells. Disciplina i misteri. Actes heroics arriscant la vida per tal de salvar supervivents. Incendis en vaixells carregats de material inflamable.

Roques que de lluny semblen veles de vaixells i es descobreix la realitat massa tard com li succeí al vapor Norge. Bots salvavides que es precipiten i es trenquen a miques, altres que s'enfonsen.

La història del Vestris està plena d'infortunis. El mal temps va fer que la càrrega es desplacés cap a estribord, i va començar a fer aigües. El més terrible és que els 13 nens que hi viatjaven van morir per un error, algú va tallar un dels caps que subjectaven el bot de salvament on anaven tots els nens i moltes dones, i es va precipitar a l'aigua. De les 37 dones del passatge se'n van salvar 10.

També hi ha relats més esperançadors, per exemple, com la introducció del telègraf ha facilitat el salvament de vides.

No falten escenes de pànic com les que van protagonitzar els passatgers del Principessa Mafalda, que en viatge de Gènova a Buenos Aires va colisionar davant d'una illa brasilera, el 25 d'octubre de 1927. La tripulació no va poder controlar la gent que es llançava esverada a l'aigua. El vaixell va trigar 4 hores i 30 minuts a enfonsar-se. Si haguéssin mantingut la calma s'haurien salvat tots ja que portaven prou bots i armilles salvavides per a tothom.

Curiosa la història del nàufrag que deambulava despistat, amb la roba xopa, per la població menorquina de Ciutadella. Era l'únic supervivent del naufragi del vapor General Chanzy el 10 de febrer de 1910.

I com, en ple segle XX, els supervivents del Columbian, de la Leyland Line, a bord de bots de salvament havien de racionar l'aliment: 1 galeta i mig got d'aigua per persona 3 cops al dia. Quan portaven sis dies, un dels supervivents, desesperat, assedegat, decideix beure aigua de mar. A la nit va començar a delirar i va morir al matí següent. A partir de llavors cada dia un o dos homes morien cada dia. Van passar 14 dies en els bots fins que van ser rescatats.

Sea toll of our time
Vaixell Antinoe vist des de la coberta del vaixell President Roosevelt
El vaixell de la foto, l'Antinoe, va ser víctima d'un temps terrible, la tripulació es va veure obligada a abandonar el vaixell després de dies de lluita. Van ser rescatats pel vaixell President Roosevelt. Mireu quin video dels recatats filmat a bord del Roosevelt http://www.britishpathe.com/video/heroes-all

Aquest llibre, que relata tantes històries, quan va arribar a les nostres mans estava una mica malmès -sobretot per la humitat- la restauradora de paper del Museu el va netejar i protegir amb un estoig per conservar-lo adequadament. Ha valgut la pena, ja que atresora informació sobre naufragis ocorreguts entre 1892 i 1928. I físicament també és un llibre de qualitat, el paper és molt bo, la tipografia és clara i bella, té fotografies curioses, un mapa de situació de cada naufragi i una eina imprescindible en tot llibre de coneixement, l'índex alfabètic.

Si voleu saber el nom de tots els vaixells podeu veure el sumari al catàleg de la biblioteca.


Post escrit per Rosa Busquets, bibliotecària
Biblioteca. Museu Marítim de Barcelona

Rèpliques, pescadors, arqueologia nàutica, pirates i ... Sumaris 33, 34, 35

Us presentem els Sumaris de revistes 33, 34 i 35.
L'Hermione
Tot el procés de construcció de l'Hermione
En el 33 i el 34 hi ha dos articles dedicats a la primera navegació de la fragata  L'Hermione construïda a Rochefort durant 17 anys. Tant l'article de Neptunia 276 com el de Chasse-Marée 264 estan il·lustrats amb fotografies espectaculars i els dos narren la vida a bord durant aquest primer viatge. L'Hermione és una rèplica d'una fragata que va navegar entre 1779 i 1793
A la Biblioteca podreu consultar els articles "En mar à bord de la frégate l'Hermione" aparegut a Neptunia, l'article de la Chasse-Marée: "Les premiers bords de l'Hermione" però també el llibre L'Hermione : une frégate pour la liberté.

Del Sumari 35 val la pena destacar:

El número 17 de la revista Blanda editada per l'Arxiu Municipal de Blanes. A l'apartat Biografies tres dels quatre articles estan dedicats a testimonis de gent de mar:
- "Memòria d'una pesquera especial" recorda quan, als anys 50, els pescadors blanencs explicaven històries, per exemple la vegada que van pescar un gran tauró, sa llúdria o marrajo en castellà. La narració ens pot recordar la història d'El Vell i la mar de Hemingway.
- "Tota una vida en marc : pesqueres, arts i ormejos del s. XX a Blanes" Són les memòries d'un pescador, de com pescava, de com era la vida del pescador, dels diferents tipus de pesca que ha conegut. És un article molt bonic ja que el mateix pescador l'il·lustra amb dibuixos molt explícits i bells.
- "Josep Buchet Roca: cantar i repartir peix" és una entrevista a un peixater, els seus avantpassats i sobre la seva vida anant a vendre peix als pobles de l'interior.

Els articles de la revista Neptunia número 275:
- "Restauration de la demi-coque de la barque latine l'Hirondelle" 
- "Le projet "Prôtis" et le Gyptis : de l'épave à la réplique navigante d'un bateau grec du VIe siècle av. J.-C." Sobre la descoberta a Marsella de vaixells grecs. Trobareu més informació en el  post de bitacolammb de juliol del 2014

Wooden Boat 243: "A Strip-Built Baidarka" La construcció d'un caiac detallada pas a pas.

Veure Sumaris 33
 A l'International Journal of Nautical Archaeology es recullen els resultats d'estudis sobre construcció naval a través de les interpretacions que es deriven de les restes trobades en diverses excavacions arqueològiques. Del número d'aquest mes de març destaquem:

- "Did the Ancient Egyptian Ships have keels? The evidence of Thonis-Heracleion Ship 17". Debat sobre la presència o no de quilla en la construcció dels vaixells de l'antic Egipte. Les teories són exposades amb l'ajuda dels materials extrets de les excavacions a Thonis-Heracleion.
- "Practical knowledge in the Viking Age : the use of mental templates in clinker shipbuilding" sobre la tradició de construcció en "tingladillo" a l'Escandinàvia medieval que es feia a ull. No hi havia plànols sinó models mentals que es transmetien oralment.

Veure Sumaris 34
També hi ha un article que tracta dels resultats d'una excavació d'una coca del segle XIV a Flandes. Un altre sobre el navili Northumberland naufragat al sud d'Anglaterra el 1703 inclosa la recuperació  i estudi de les sínies que accionaven les àncores. O un article dedicat a un vaixell fluvial de rodes d'Oklahoma que reprodueix en unes il·lustracions la màquina de vapor i les rodes de paletes del vapor Heroine (1832-1838).
Veure Sumaris 35
La Ships Monthly d'abril commemmora els 175 anys de la Cunard. I a l'article "World navies 2015" fa un repàs als nous vaixells de les principals potències navals mundials.

Per acabar destaquem "Piratería en el Golfo de Guinea" publicat als Cuadernos de pensamiento naval, on l'autor exposa els motius que avui en dia porten a practicar la pirateria. Mostra les diferències entre la forma d'actuar i la finalitat que persegueixen els pirates i proposa una sèrie de mesures per tractar de solucionar el problema.

Com que potser vosaltres triarieu altres articles us deixem tots els sumaris aquí al costat.



Post escrit per Rosa Busquets, bibliotecària
Biblioteca. Museu Marítim de Barcelona

La mar d'Ausiàs

Llegint l'obra poètica del poeta i cavaller valencià Ausiàs March, es pot descobrir que un dels seus poemes més famosos té una relació molt directa amb la mar. Us introduïm les dues primeres estrofes del poema XL de l'obra poètica d'Ausiàs March:
Taula de Sant Sebastià de la Col·legiata de Xàtiva (segle XV), atribuïda a Jacomart
Ausiàs March.
Taula de Sant Sebastià
de la Col·legiata de Xàtiva
(segle XV)
XL

Veles é vents han mon desig cumplir
fahent camins dubtosos per la mar,
mestre é Ponent contra d' ell veig armar
Xaloc, Llevant los déuhen subvenir
ab llurs amichs lo Grech é lo Mitjorn
fent humils prechs al vent Tremuntanal
qu' en son bufar los sia parcial
perqué tots cinch complesquen mon retorn.

Bullirá 'l mar com la caçola al forn
mudant color é lo estat natural
é mostrará voler tota res mal
que sobre si atur un punt al jorn,
grans é pochs peixs á recors correrán
é cercarán amagatalls secrets
fugint al mar hon son nodrits é fets
per gran remey en terra exirán.

Segons algunes fonts,1 la relació dels vents de la primera estrofa pot correspondre amb un viatge per mar de Gandia a València, és a dir, cap a tramuntana, però no està pas documentat. Per altra banda, sí que existeixen fonts més o menys documentades de la seva participació en campanyes bèl·liques a la Mediterrània. Tanmateix, aconsegueix crear amb molt d'èxit una analogia entre la mar i l'amor, utilitzant els diversos motius marins com a imatges poètiques de la tradició mediterrània.

Per últim, a banda de recomanar-vos una lectura tranquil·la i pausada de l'obra poètica d'Ausiàs March, podeu consultar el llistat d'obres d'aquest autor que hi ha disponibles al catàleg de la Biblioteca del Museu Marítim de Barcelona. Esperem que les gaudiu!

_____
1. Marc, Ausiàs. 35 poemes d'amor. Valencia: Tàndem, 1998, p. 16. ISBN 8481312010